パリ旅行トップ > パリ食べもの日記 トップ > レオンのランチメニュー攻略
スポンサード リンク
レオン ド ブリュッセルのランチメニューを攻略しよう!
パリに行く方に、ぜひおすすめしたいレストランが「レオン・ド・ブリュッセル」です。
美味しいムール貝の料理で有名な ベルギー発祥のチェーン店です。パリ市内には9店舗あります。
レオン・ド・ブリュッセルのメニュー表には、大きなカラーの写真が添えられています。日本のファミレスで見かけるものとよく似ています。文字だけで構成されている一般的なカフェのメニュー表よりも感覚的に分かりやすく、旅行客でも利用しやすいと思います。
このページでは、ある時に訪問したレオンのメニューを例に使って、ランチセットの解読をしていきます。
掲載しているのは、2009年10月に訪問した「サン・ジェルマン店」での写真です。メニューの中身や価格は随時変わっていくので、あくまでも参考資料としてご覧下さい。
レオン・ド・ブリュッセルのランチメニュー
お店の前に出ていた看板です。
お昼時には、ランチのお得なメニューがあります。
【フランス語】
Entrée + Cocotte de moules ,400g ou Plat 〈au choix〉 + Dessert 〈au choix〉 |
【日本語訳】
前菜 + ムール貝のココット,400g または 料理 〈選択する〉 + デザート 〈選択する〉 |
「au choix」は「選択すること」を表します。
つまり、この場合
「前菜」+「ムール貝のココット400g か他の料理を選択」+「デザートを選択」 = 11.7€
ということです。
ちなみに、「ムール貝のココット」というのは、両手鍋(ココット)一杯に入ったムール貝の料理で、レオン・ド・ブリュッセルの看板メニューです。
美味しいうえに、かなり食べ応えがあります。フライドポテトとパン付きです。「初・レオン」であれば、これがおすすめです。
*参考記事 → ムール貝をたくさん食べる
レオンのランチメニューを詳しく見てみましょう
ランチのセットメニューのページです。
こんな感じの表は、日本のファミレスなど見かけるものと似ていると思います。
上半分の緑色の部分
サラダ、メイン料理を選択、デザートを選択とあり、メインとデザートの選択肢が書かれています。
下半分のベージュの部分
飲み物と、デザートのオプションメニューについて書かれています。
上半分を拡大してみます。
では、選択肢を見てみましょう。まずはお料理から。
Une cocotte de moules - 400g | ムール貝のココット - 400g |
Au choix : | お選びください |
- Les moules Léon | - レオンのムール貝 |
- Au Curry Madras | - マドラスカレー |
- A la Provençale | - プロヴァンス風 |
- A la Marinière | - 白ワイン煮 |
- Au Roquefort | - ロックフォールチーズ |
- A l'Ardennaise | - アルデンヌ風 |
La brandade de morue | ブランダード(塩タラのクリームペースト) |
Les penne aux moules | ムール貝入りペンネ |
Le dos de lieu noir , caviar de tomato | 白身魚、トマトのキャビア添え |
La carbonade flamande | 炭火焼き肉 フランドル風 |
Le véritable Tartare de bœuf | 本格 タルタルステーキ |
Le fish & frites | 魚のフライとフライドポテト |
Le steak & frites | ステーキとフライドポテト |
L'omelette | オムレツ |
Au choix : | お選びください |
- Au fromage | - チーズ |
- Aux lardons | - 豚肉(背脂) |
- Aux champignons | - きのこ |
- Aux moules | - ムール貝 |
- Façon Léon(moules,chorizo,et poivrons) | - レオン風(ムール貝、チョリソー、ピーマン) |
ムール貝だけでなく、肉料理、魚料理、オムレツなど、一般的なカフェにあるようなメニューはだいたい揃っていることが分かります。
メニューの一番上の「ムール貝のココット」と、一番下の「オムレツ」は、中身を選ぶことができます。
どれにしようか迷ってしまう方に私がおすすめするのは、一番上に書いてある「ムール貝のココット」です(前述の写真のメニュー)。選択のスープも、一番上に書いてある「レオンのムール貝」が無難でしょう。
ちなみに、この前の年に別の支店に入ったときは、日替わりで曜日ごとにスープの味が決まっていました。
厚みのあるペンネとムール貝がたっぷり入った一皿。美味しかったですよ!
デザートのメニューを見てみましょう
La gaufre au sucre du Frère Jean | ワッフルの砂糖がけ |
Glace ou sorbet... 3 boules : | アイスクリーム または シャーベット トリプル : |
- Glace : vanille, fraise, café, chocolat | - アイス:バニラ、イチゴ、コーヒー、チョコ |
- Sorbet : cassis, citron, noix de coco | - シャーベット:カシス、レモン、ココナッツ |
Crème brûlée à la cassonade | クレームブリュレ カソナード |
Fromage blanc | フロマージュ ブラン |
- Nature, avec du sucre, un coulis de | - プレーン、砂糖入り、フルーツソース |
fruite rouges ou du miel | または ハチミツ |
左写真は、デザートメニューで一番上に書いてある「La gaufre au sucre」です。*このページ →「 ムール貝をたくさん食べる 」でもご紹介しています。
パウダーシュガーのかかったワッフルで、日本人の感覚としては、大きく感じるかもしれませんが、生地が軽いので、意外と楽に食べ切れると思います。
他には、アイス、シャーベット、クレームブリュレなど、定番のデザートが並んでいます。「フロマージュブラン」は、クリームチーズとヨーグルトの中間のようなもので、ジャムなどをつけて食べます。
料理もデザートも、迷ったら一番上に書いてあるものにするのが無難な選択です。
一番に上に書いてあるものは、いわばそのお店の定番メニュー。多くの人が注文するであろうお料理だからです。
さらに続けて、メニューの下半分を見てみましょう。デザートに関するオプションです。
2ユーロ追加すると、以下のデザートに変えることができます。
「pour 2€ de plus, faites vous plaisir en changeant de dessert」
この欄のメニューは、独自のネーミングのようなので、訳は省略します。
下の段のワッフルは、中の素材のみ、訳をつけておきます。
Nos desserts(デザート) | Nos glaces(アイスクリーム) |
L'Ananas frais | La Dame Blanche |
Le fondant au chocolat | La Dame Coco - Choco |
Le crumble aux pommes rôties caramélisées | La coupe Léon |
Le café gourmand | La coupe Liégeoise : chocolat ou café |
Irish Coffee | La coupe Belge |
Nos gaufres(ワッフル) |
Petit Lucas... à la sauce chocolat(チョコレートソース) |
Honoré... à la crème fouettée(ホイップクリーム) |
La Petite Sophie... à la sauce chocolat et crème fouettée(チョコレートソースとホイップクリーム) |
La Gaufre Belge... liqueur Advocaat, crème fouettée et amandes effilées (アドヴォカート/バニラ風味のブランデー、ホイップクリーム、スライスアーモンド) |
La Grande-Mère Pauline... au miel et crème fouettée(ハチミツとホイップクリーム) |
La Grande Charlotte... glace fraise, fruits rouges, coulis de fruits rouges et crème fouettée (イチゴアイス、赤いフルーツ、赤いフルーツソース、ホイップクリーム) |
Le Père Michel... aux pommes caramélisées, sauce caramel et crème fouettée (キャラメリゼしたリンゴ、キャラメルソース、ホイップクリーム) |
De Grand-Père Léon... glace vanille, sauce chocolat et crème fouettée (バニラアイス、チョコレートソース、ホイップクリーム) |
La Mère Marie... sorbet coco, ananas frais, coulis de fruits rouges et crème fouettée (ココナッツシャーベット、パイナップル、赤いフルーツソース、ホイップクリーム) |
この時、私が注文したのは、下から2番目「De Grand-Père Léon/ワッフルのバニラアイス、チョコレートソース、ホイップクリーム添え」です。
■運ばれて来たときの状態 | ■ピッチャーのチョコレートソースをかけた状態 |
この日食べたもの まとめ
お腹いっぱい!!になりました。どれも美味しくて大満足♪サラダ、パン、 ペリエ(飲み物:別注文 2.9€) |
メイン:ペンネ aux ムール貝 |
デザート:ワッフル |
コーヒー(別注文 1.9€) |
■お会計合計:18.5€
内訳:(ランチセットメニュー/11.7€)(デザート・オプション追加;バニラアイス・チョコレートソース:ホイップクリーム添え/2€)(ペリエ/2.9€)(コーヒー/1.9€)
レオン・ド・ブリュッセル情報まとめ
レオン・ド・ブリュッセル(Léon de Bruxelles)のパリ市内のお店の住所等の情報は、以下のページ内に記載しました。
関連する記事:パリ市内の「レオン・ド・ブリュッセル」店舗リスト
<おすすめのオプショナルツアー>
ミシュラン星付きから個性派レストランまで。予算に合わせて選択。日本語メニューもあり安心です。
▲パリ食べ物日記トップへ戻る
メルマガの購読をおすすめします
この、長くて混み入ったページをここまで読んでくださったあなたに、
メルマガ(Merci-Paris.net 秘密のパリ・メルマガ)の購読をおすすめします。
メルシーパリ.ネットのサイト運営者(=私)が、不定期で発行しているものです。(5日に1回ペースで配信)
「秘密のパリ・メルマガ」では、よりディープな情報や、
旅の不安や疑問を解消する方法など、サイト上では言及しづらい内容について語っています。
そのようなジャンルに全く関心のない人に、
無理に購読をおすすめしようとは思いません。
しかし、このページを見てくださっているあなたなら、きっと価値観を共有していただけると思いますし、あなたの旅に新たな視点をプラスし、より充実させるお手伝いができると思います。購読は無料、解除も自由です。
こちら▽から登録できます。
【Merci-Paris.net】秘密のパリ・メルマガ ご登録フォーム (★読者の声、本文サンプルを公開中)
フリーメールをご利用の場合は、迷惑メールフォルダに入ることがありますので、
ご登録後は、そちらもご確認ください。
★メルマガ第5回までのタイトル(※毎回、長文です!) :第1回:ルーヴル美術館へは行った方がいいですか?/第2回:一人でパリに行くということ/第3回:スーツケースのレンタルってどうなんですか?/第4回:荷物が減らせないあなたへの究極のアドバイス/第5回:ステキな夜の過ごし方
おすすめの記事
【最低価格保証】フランス のオプショナルツアー予約なら VELTRA / Alan1.net
現地観光ツアーの他、空港送迎、体験レッスン、レストラン予約 など、フランス旅行に行く人に、役立つメニューが豊富に揃っています
▲このページの上部に戻る